Title : An Encore
Artist : SHINee
Album : ODD
Tracklist : #11
"sebuah reka ulang"[ROMANISASI]
[J] mulgami beonjyeo ganeun deus
harussik ttoryeoshaejyeo
geokkuro sigani heureun deus
ohiryeo seonmyeonghaejyeo
[O] gieogui gangeul geonneomyeon
ijeul su isseul georan
heosdoen mideumdo heosdoen huimangdo ijen beoryeosseo
[M] chimmugui meari (geu soge jamgin)
memareun du ipsul (geu ane damgin)
[T] gireossdeon iyagimankeum
heomuhaessdeon uriui annyeong
[ALL] iksukhami jun dangyeonham soge
uri sarangeun yawin dalcheoreom huimihaejyeo
[K] jinsimi anin mojin dokseollo geuri seororeul
[ALL] apeuge haessdeon sijeol
jaugi ssahin mugwansim soge
uri sarangeun sideun kkocccheoreom chorahaejyeo
[J] eolmana sojunghan jul moreugo
sseulsseulhi baraejin neowa naui gyejeol
[T] seworeun museopge heulleo
modu byeonhaegajiman
byeonhaji anhneun dan han gajiman
bunmyeonghaejyeo ga
[K] eoseolpeun bangranggwa (naccseoreun yeojeong)
oraen pyoryu kkeute (geu girui kkeute)
[J] majimak sumeul naeswineun
nae gyeolloneun ojik han saram
[ALL] iksukhami jun dangyeonham soge
uri sarangeun yawin dalcheoreom huimihaejyeo
[M] jinsimi anin mojin dokseollo geuri seororeul
[ALL] apeuge haessdeon sijeol
jaugi ssahin mugwansim soge
uri sarangeun sideun kkocccheoreom chorahaejyeo
[T] eolmana sojunghan jul moreugo
sseulsseulhi baraejin neowa naui gyejeol
[O] geurae ajikdo nan kkumeul kkwo
jiteun eodumi geothin huen
[J] achim haessal wiro biccnadeon geunarui neowa na
jaeyeondoel geoya
[ALL] doemureo bwado neul gateun haedap
gireul ilheobeorin deus yeojeonhi neol chaja hemae
[T] taeeonan sungan hok sesangi sijakdoen nalbuteo [ALL] jeonghaejin unmyeongcheoreom
doedollyeoboja da jejariro
uri deoneun jeongdap anin gillo gaji malja
[K] dasi magi oreuneun mudaecheoreom
[O] nunmul nassdeon yeonghwaui sokpyeoncheoreom
[T] gyeolguk irwojineun [J] du juingongcheoreom
[ENGLISH]
Like paint spreading
It becomes clearer by the day
It’s like time is ticking backwards
Things become even clearer
After I cross the river of memories
I thought I would forget
But now I threw away that useless belief and hope
Echoes of silence (Locked inside)
My dried up lips (Filled inside)
As much as the story was long
Our hello felt empty
The familiarity made us take it for granted
Our love faded like the waning moon
With cruel words of poison that we didn’t mean
We hurt each other
In the thickly stacked disinterest
Our love grew miserable like a withered flower
We didn’t know how precious each other was
Our lonely season faded
Time goes by so quickly
Everyone changes
But there’s one thing that doesn’t change
It grows clearer
Awkward wanderings (Strange journeys)
At the end of long drifting (At the end of the road)
I let out my last breath
My conclusion is only one person
The familiarity made us take it for granted
Our love faded like the waning moon
With cruel words of poison that we didn’t mean
We hurt each other
In the thickly stacked disinterest
Our love grew miserable like a withered flower
We didn’t know how precious each other was
Our lonely season faded
I’m still dreaming
After the darkness goes away
You and I from the sunny days
Will replay itself
I ask myself but it’s always the same answer
Like being lost, I keep looking for you
Like fate that was decided from the day I was born, from the day the world started
I look back but it’s all in the same place
Let’s not go on a path that’s not the right answer
Like a stage with the curtains rising again
Like a scene from a movie that made us shed tears
Like the two stars that end up together after all
[INDONESIA]
Seperti lukisan yang membentang
Menjadi jelas oleh waktu
Seperti waktu yang kembali mundur
Segala hal menjadi lebih jelas
Setelah aku melewati sungai kenangan
Aku pikir aku akan lupa
Tapi sekarang aku membuang harapan dan kepercayaan yang sia-sia
Gema keheningan ( terkunci di dalam)
Bibirku yang kering (Dipenuhi di dalam)
Sebanyak cerita yang panjang
Pertemuan kita terasa kosong
Keakraban yang membuat kita menerima begitu saja
Cinta kita luntur seperti bulan yang memudar
Dengan kata-kata racun yang kejam yang tak kita inginkan
Kita melukai satu sama lain
Ketidaktertarikan menumpuk dengan tebal
Cinta kita tumbuh dengan sedih seperti bunga yang layu
Kita tidak tahu seberapa berharganya satu sama lain
Saat kesepian kita memudar
Waktu pergi dengan cepat
Semua orang berubah
Tapi ada satu hal yang tidak berubah
Ini bertumbuh dengan lebih jelas
Pengembaraan yang canggung (perjalanan yang aneh)
Di akhir lintasan panjang (di ujung jalan)
Aku membiarkan napas terakhirku keluar
Tujuanku hanya satu orang
Keakraban yang membuat kita menerima begitu saja
Cinta kita luntur seperti bulan yang memudar
Dengan kata-kata racun yang kejam yang tak kita inginkan
Kita melukai satu sama lain
Ketidaktertarikan menumpuk dengan tebal
Cinta kita tumbuh dengan sedih seperti bunga yang layu
Kita tidak tahu seberapa berharganya satu sama lain
Saat kesepian kita memudar
Aku masih bermimpi
Setelah kegelapan pergi
Kau dan aku di hari-hari yang cerah
akan memutar ulang kembali dengan sendirinya
Aku bertanya pada diriku tapi selalu jawaban yang sama
Seperti tersesat, aku terus mencarimu
Seperti takdir telah ditetapkan dari hari aku dilahirkan. dari hari dunia dimulai
Aku melihat kembali ke belajang tapi semuanya selalu berada di tempat yang sama
Mari jangan pergi ke jalan takdir yang bukan jawaban yang benar
Seperti sebuah panggung dengan gorden yang terbuka lagi
Seperti pemandangan sebuah film yang membuat kita meneteskan air mata
Seperti dua bintang yang berakhir bersama setelah semuanya
Rom: iLyricsBuzz
Hangul: music daum
English: popgasa
Indonesia: rainmoonlight
0 Comments